Boulanger, Lili (1893-1918)

Au pied de mon lit

Teos / sarja / kokoelmaClairières dans le ciel
Sävellysvuosi1913–14
LisätietojaLaulu on orkestroitu vuosina 1915–16.

KieliRanska
KäyttöoikeudetVapaa
Au pied de mon lit, une Vierge négresse
fut mise par ma mère. Et j'aime cette Vierge
d'une religion un peu italienne.
Virgo Lauretana, debout dans un fond d'or,
qui me faites penser à mille fruits de mer
que l'on vend sur les quais où pas un souffle d'air
n'émeut les pavillons qui lourdement s'endorment,
Virgo Lauretana, vous savez qu'en ces heures
où je ne me sens pas digne d'être aimé d'elle
c'est vous dont le parfum me rafraîchit le cœur.
NimekeSänkyni jalkopäässä
KieliSuomi
KäyttöoikeudetVapaa käyttöoikeus käsiohjelmissa
Laulettava suomennosEi
Sänkyni jalkopäässä on tummaihoinen Neitsyt Maria,
jonka äitini siihen ripusti. Ja rakastan tätä Neitsyttä
suorastaan italialaisella hartaudella.
Loreton Neitsyt, seisomassa kultaisella taustalla,
joka saat minut ajattelemaan äyriäisten paljoutta
myynnissä satamassa, jossa tuulenhenkäyskään ei
liikuta raskaasti uinuvia myyntikojuja,
Loreton Neitsyt, sinä tiedät, että niinä hetkinä,
jolloin en tunne olevani hänen rakkautensa arvoinen,
sinun tuoksusi virkistää sydäntäni.