KieliRuotsi
KäyttöoikeudetVapaa
"Jag älskar dig,"
hon nyss mig skrev, en enda rad,
och sände mig uti sitt brev två rosenblad.

Det ena bladet, purpurrödt så tydligt sade mig:
"I vårens och i glädjens dar, hon älskar dig, blott dig."

Det andra bladet, silfverhvitt, helt sakta talte så:
"Och bleks af år och sorg din kind, hon älskar dig ändå!"

"Jag älskar dig, "Jag älskar dig," hon nyss mig skrev,
en enda rad, och sände mig uti sitt brev två rosenblad.
NimekeKaksi ruusun terälehteä
Suomentaja
KieliSuomi
KäyttöoikeudetVapaa käyttöoikeus käsiohjelmissa
Laulettava suomennosEi
"Minä rakastan sinua,"
hän kirjoitti minulle yhden ainoan rivin
ja lähetti kirjeen mukana kaksi ruusun terälehteä.

Ensimmäinen ruusunlehti, purppuranpunainen,
sanoi minulle hyvin selvästi:
"Kevään ja ilojen päivänä hän rakastaa sinua, vain sinua."

Toinen ruusunlehti, hopeanvalkoinen, sanoi ihan hissukseen:
"Vaikka vuosien kalventamat ja surut näkyvät poskillasi,
hän rakastaa sinua silti!"

"Minä rakastan sinua," "Minä rakastan sinua,"
hän kirjoitti minulle yhden ainoan rivin
ja lähetti kirjeen mukana kaksi ruusun terälehteä.