Teosten lukumäärä Laura-tietokannassa1
LuetteloKV 626
Julkaistu1791

Kokoelman laulut Laurassa

  • Requiem

    Teos / sarja / kokoelma Requiem
    Sävellysvuosi1791
    LuetteloKV 626
    SävellajiD-molli
    LisätietojaSävellystä on täydentänyt mm. Franz Xaver Süssmayr.

    Suomennokset

    • KieliLatina
      KäyttöoikeudetVapaa
      1. Introitus

      Requiem aeternam dona eis, Domine,
      Et lux perpetua luceat eis.
      Te decet hymnus, Deus, in Sion,
      Et tibi reddetur votum in Jerusalem
      Exaudi orationem meam
      Ad te omnis caro veniet.
      Dona eis, Domine,
      Dona eis requiem aeternam,
      Et lux perpetua luceat eis.

      2. Kyrie

      Kyrie, eleison!
      Christe, eleison
      Kyrie, eleison!

      3. Sequentia

      Dies irae

      Dies irae, dies illa
      Solvet saeclum in favilla,
      Teste David cum Sibylla.

      Quantus tremor est futurus,
      Quando judex est venturus,
      Cuncta stricte discussurus!

      Tuba mirum

      Tuba mirum spargens sonum
      Per sepulcra regionum,
      Coget omnes ante thronum.

      Mors stupebit et natura
      Cum resurget creatura,
      Judicanti responsura.

      Liber scriptus proferetur,
      In quo totum continetur,
      Unde mundus judicetur.

      Judex ergo cum sedebit,
      Quidquid latet apparebit.
      Nil inultum remanebit.

      Quid sum miser tunc dicturus?
      Quem patronum rogaturus,
      Cum vix justus sit securus?

      Rex tremendae

      Rex tremendae majestatus
      qui salvandos salvas gratis
      salva me, fons pietatis

      Recordare

      Recordare, Jesu pie,
      Quod sum causa tuae viae:
      Ne me perdas illa die.

      Quaerens me, sedisti, lassus;
      Redemisti crucem passus;
      Tantus labor non sit cassus.

      Juste Judex ultionis,
      Donum fac remissionis
      Ante diem rationis.

      Ingemisco tamquam reus,
      Culpa rubet vultus meus;
      Supplicanti parce, Deus.

      Qui Mariam absolvisti,
      Et latronem exaudisti,
      Mihi quoque spem dedisti.

      Preces meae non sunt dignae,
      Sed tu, bonus, fac benigne,
      Ne perenni cremer igne.

      Inter oves locum praesta,
      Et ab haedis me sequestra,
      Statuens in parte dextra.

      Confutatis

      Confutatis maledictis
      Flammis acribus addictis,
      Voca me cum benedictis.

      Oro supplex et acclinis,
      Cor contritum quasi cinis,
      Gere curam mei finis.

      Lacrimosa

      Lacrimosa dies illa,
      Qua resurget ex favilla
      Judicandus homo reus.

      Huic ergo parce, Deus:
      Pie Jesu Domine:
      Dona eis requiem.
      Amen.

      4. Offertorium

      Domine Jesu

      Domine, Jesu Christe, Rex gloriae,
      libera animas omnium fidelium defunctorum
      de poenis inferni
      et de profundo lacu.
      Libera eas de ore leonis
      ne absorbeat eas tartarus,
      ne cadant in obscurum;
      Sed signifer sanctus Michael
      repraesentet eas in lucem sanctam,
      Quam olim Abrahae promisisti
      et semini eius.

      Hostias

      Hostias et preces tibi, Domine,
      laudis offerimus
      tu suscipe pro animabus illis,
      quarum hodie memoriam facimus.
      Fac eas, Domine, de morte
      transire ad vitam.
      Quam olim Abrahae promisisti
      et semine eius.

      5. Sanctus

      Sanctus, sanctus, sanctus
      Dominus Deus Sabaoth!
      Pleni sunt coeli et terra gloria tua.
      Hosanna in excelsis!

      6. Benedictus

      Benedictus qui venit in nomine Domine.
      Hosanna in excelsis!

      7. Agnus Dei

      Agnus Dei,
      qui tollis peccata mundi
      dona eis requiem.
      Agnus Dei,
      qui tollis peccata mundi,
      dona eis requiem sempiternam.

      8. Communio

      Lux aeterna luceat eis, Domine,
      cum sanctis tuis in aeternum,
      quia pius es.

      Requiem aeternam dona eis Domine,
      et lux perpetua luceat eis,
      cum sanctis tuis in aeternum,
      quia pius es.
      NimekeRequiem
      Suomentaja
      Pullinen, Erkki (1939-2020)
      KieliSuomi
      KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
      Laulettava suomennosEi
      1. Introitus

      Herra, anna heille ikuinen lepo,
      ja ainainen valkeus loistakoon heille.
      Sinulle, Herra, kuuluu kiitosvirsi Siionissa,
      ja Sinulle täytetään lupaus Jerusalemissa.
      Kuule minun rukoukseni,
      Sinun tykösi tulee kaikki liha (luodut).
      Anna heille, Herra,
      ikuinen lepo
      ja ainainen valkeus loistakoon heille.

      2. Kyrie

      Kristus armahda.
      Herra armahda.
      Kristus armahda.

      3. Sequentia

      Dies irae

      Vihan päivä, se päivä
      hajottaa maailman tomuksi,
      näin todistavat profeetat David ja Sibylla.

      Mikä vavistus silloin syntyykään,
      kun tuomari saapuu
      tutkiakseen kaikki tarkasti ja ankarasti.

      Tuba mirum

      Ihmeellisellä soinnillaan,
      joka kaikuu hautojen valtakuntaan asti,
      torvi kutsuu kaikki valtaistuimen eteen.

      Kuolema ja luonto mykistyvät hämmästyksestä,
      kun kaikki luodut nousevat haudoistaan
      vastaamaan tuomarille.

      Esiin tuodaan kirjakäärö,
      joka sisältää kaiken sen,
      minkä perusteella maailma tuomitaan.

      Kun tuomari käy istumaan
      paljastuu kaikki, mikä nyt on salattua,
      mikään ei jää kostamatta.

      Mitä minä raukka silloin voin sanoa?
      Ketä voisin anoa puoltajakseni?
      Kun vanhurskaskaan ei voi olla varma kohtalostaan.

      Rex tremendae

      Vapisuttavan kaikkivallan kuningas,
      Sinä, joka armostasi pelastat valitut,
      pelasta minut, sinä laupeuden lähde.

      Recordare

      Rakas Jeesus, muista,
      että juuri minun tähteni tulit maailmaan,
      älä hukuta minua sinä päivänä.

      Sinä etsit minua uupumukseen asti,
      sinä lunastit minut ristinkuolemallasi;
      pelasta minut, ettei suuri työsi olisi turha.

      Vanhurskas koston tuomari,
      suo anteeksiannon lahja
      tilinteon päivän tullessa.

      Syyni tunnossa huokailen,
      kasvoni punastuvat häpeästä;
      Jumala, säästä katuvaista.

      Sinä, joka annoit anteeksi Magdalan Marialle,
      ja kuulit ryövärin rukouksen ristinpuulla,
      Sinä olet antanut minullekin toivon.

      Minun rukoukseni eivät ole kelvollisia,
      mutta suo sinä hyvyydessäsi laupiaasti,
      etten palaisi ikuisissa liekeissä.

      Anna minulle paikka lampaittesi joukossa,
      erota minut vuohista,
      aseta minut oikealle puolellesi.

      Confutatis

      Kun tuomitset kirotut,
      määräät heidät piinan liekkeihin,
      kutsu minut siunattujesi seuraan.

      Rukoilen nöyränä maata vastaan painautuen,
      sydän tomuksi särkyneenä:
      Huolehdi minusta loppuni hetkellä.

      Lacrimosa

      Kyyneliä täynnä on se päivä,
      jona tomustansa nousee
      syyllinen ihminen tuomittavaksi.

      Armahda siis häntä, Jumala.
      Laupias Herra Jeesus,
      anna heille lepo ja rauha.
      Aamen.

      4. Offertorium

      Domine Jesu

      Herra Jeesus Kristus,
      Kunnian Kuningas,
      pelasta kaikkien kuolleitten uskovaisten sielut
      helvetin piinasta
      ja syvyyden järvestä.
      Pelasta heidät jalopeurojen kidasta,
      älköön heitä nielkö Tuoni,
      älkööt he vaipuko pimeyteen,
      vaan lipunkantaja Pyhä Mikael
      johdattakoon heidät pyhään valkeuteen,
      jonka jo muinoin lupasit Aabrahamille
      ja hänen siemenelleen.

      Hostias

      Uhrit ja rukoukset
      tuomme Sinulle kiittäen, Herra;
      ota ne vastaan niiden sielujen puolesta,
      joiden muistoa tänään vietämme,
      suo heidän, Herra, siirtyä kuolemasta elämään.
      Jonka jo muinoin lupasit Aabrahamille
      ja hänen siemenelleen.

      5. Sanctus

      Pyhä, pyhä, pyhä,
      Herra Jumala Sebaot.
      Täynnä ovat taivaat ja maa Sinun kunniaasi.
      Hoosianna korkeuksissa.

      6. Benedictus

      Siunattu olkoon Hän, joka tulee Herran nimeen.
      Hoosianna korkeuksissa.

      7. Agnus Dei

      Jumalan Karitsa,
      joka pois otat maailman synnin,
      anna heille lepo ja rauha.
      Jumalan Karitsa,
      joka pois otat maailman synnin,
      anna heille iankaikkinen lepo ja rauha.

      8. Communio

      Loistakoon heille ainainen valkeus, Herra,
      pyhiesi seurassa iankaikkisesti,
      sillä Sinä olet laupeus.

      Anna heille iankaikkinen rauha, Herra,
      ja loistakoon heille ainainen valkeus
      pyhiesi seurassa iankaikkisesti,
      sillä Sinä olet laupeus.
    • KieliLatina
      KäyttöoikeudetVapaa
      1. Introitus

      Requiem aeternam dona eis, Domine,
      Et lux perpetua luceat eis.
      Te decet hymnus, Deus, in Sion,
      Et tibi reddetur votum in Jerusalem
      Exaudi orationem meam
      Ad te omnis caro veniet.
      Dona eis, Domine,
      Dona eis requiem aeternam,
      Et lux perpetua luceat eis.

      2. Kyrie

      Kyrie, eleison!
      Christe, eleison
      Kyrie, eleison!

      3. Sequentia

      Dies irae

      Dies irae, dies illa
      Solvet saeclum in favilla,
      Teste David cum Sibylla.

      Quantus tremor est futurus,
      Quando judex est venturus,
      Cuncta stricte discussurus!

      Tuba mirum

      Tuba mirum spargens sonum
      Per sepulcra regionum,
      Coget omnes ante thronum.

      Mors stupebit et natura
      Cum resurget creatura,
      Judicanti responsura.

      Liber scriptus proferetur,
      In quo totum continetur,
      Unde mundus judicetur.

      Judex ergo cum sedebit,
      Quidquid latet apparebit.
      Nil inultum remanebit.

      Quid sum miser tunc dicturus?
      Quem patronum rogaturus,
      Cum vix justus sit securus?

      Rex tremendae

      Rex tremendae majestatus
      qui salvandos salvas gratis
      salva me, fons pietatis

      Recordare

      Recordare, Jesu pie,
      Quod sum causa tuae viae:
      Ne me perdas illa die.

      Quaerens me, sedisti, lassus;
      Redemisti crucem passus;
      Tantus labor non sit cassus.

      Juste Judex ultionis,
      Donum fac remissionis
      Ante diem rationis.

      Ingemisco tamquam reus,
      Culpa rubet vultus meus;
      Supplicanti parce, Deus.

      Qui Mariam absolvisti,
      Et latronem exaudisti,
      Mihi quoque spem dedisti.

      Preces meae non sunt dignae,
      Sed tu, bonus, fac benigne,
      Ne perenni cremer igne.

      Inter oves locum praesta,
      Et ab haedis me sequestra,
      Statuens in parte dextra.

      Confutatis

      Confutatis maledictis
      Flammis acribus addictis,
      Voca me cum benedictis.

      Oro supplex et acclinis,
      Cor contritum quasi cinis,
      Gere curam mei finis.

      Lacrimosa

      Lacrimosa dies illa,
      Qua resurget ex favilla
      Judicandus homo reus.

      Huic ergo parce, Deus:
      Pie Jesu Domine:
      Dona eis requiem.
      Amen.

      4. Offertorium

      Domine Jesu

      Domine, Jesu Christe, Rex gloriae,
      libera animas omnium fidelium defunctorum
      de poenis inferni
      et de profundo lacu.
      Libera eas de ore leonis
      ne absorbeat eas tartarus,
      ne cadant in obscurum;
      Sed signifer sanctus Michael
      repraesentet eas in lucem sanctam,
      Quam olim Abrahae promisisti
      et semini eius.

      Hostias

      Hostias et preces tibi, Domine,
      laudis offerimus
      tu suscipe pro animabus illis,
      quarum hodie memoriam facimus.
      Fac eas, Domine, de morte
      transire ad vitam.
      Quam olim Abrahae promisisti
      et semine eius.

      5. Sanctus

      Sanctus, sanctus, sanctus
      Dominus Deus Sabaoth!
      Pleni sunt coeli et terra gloria tua.
      Hosanna in excelsis!

      6. Benedictus

      Benedictus qui venit in nomine Domine.
      Hosanna in excelsis!

      7. Agnus Dei

      Agnus Dei,
      qui tollis peccata mundi
      dona eis requiem.
      Agnus Dei,
      qui tollis peccata mundi,
      dona eis requiem sempiternam.

      8. Communio

      Lux aeterna luceat eis, Domine,
      cum sanctis tuis in aeternum,
      quia pius es.

      Requiem aeternam dona eis Domine,
      et lux perpetua luceat eis,
      cum sanctis tuis in aeternum,
      quia pius es.
      NimekeRequiem
      Suomentaja
      Silvo, Juha
      040-748 7976
      KieliSuomi
      KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
      Laulettava suomennosEi
      I INTROITUS

      Iäinen lepo anna heille, Herra,
      ja ainainen valkeus loistakoon heille.
      Sinulle kaikuu ylistyslaulu Siionissa
      ja sinun luoksesi kantautuvat pyynnöt Jerusalemissa:
      kuule minun rukoukseni,
      sinun luoksesi tulee kaikki liha.




      Il KYRIE

      Herra armahda,
      Kristus armahda,
      Herra armahda.

      III SEQUENTIA

      1. Dies irae

      Vihan päivä kauhistava
      maailman tuhkaks' kuluttava on,
      näin sanoo ennussana.

      Jo tulevainen vapisee,
      kun saapuu hän, ken tuomitsee
      ja kaiken tarkkaan punnitsee.

      2. Tuba mirum

      Torven ääni vaativasti
      kantaa hautamaailmaan asti
      kutsuu kruunun kuultavaksi.

      Tuoni, Luonto kummastukoon:
      kaikkialta kuolleet kokoon
      kohta tulee tilintekoon.

      Kirja esiin kannetaan,
      siinä kaikki kerrotaan,
      miksi maailma tuomitaan.

      Tuomari kun istuutuu,
      kaikki salat paljastuu,
      rankaistavaks' alistuu.

      Mistä löytää sanat nurja,
      mistä puolustajan kurja,
      hurskaankin jos horjuu turva?

      3. Rex tremendae

      Majesteetti kauhistava,
      olet armoin pelastava,
      säälin lähde armahtava.

      4. Recordare

      Elämääsi, Jeesus muista,
      syypää oon, mutt' älä suista
      yöhön yhtä tuomituista.

      Väsyksiin kun etsit mua,
      vaikka risti painoi sua:
      älä työs' suo hukkaantua.

      Eessä seison koston Herran:
      armoasi rahdun verran
      anna tuomitessas' kerran.

      Huoaten mun häpeääni
      punastun ja painan pääni:
      kuule katuvaisen ääni.

      Marian sä vapaaks' vannoit,
      ryöväriä kuulit, kannoit,
      minullekin toivon annoit.

      Anomiset mun on halvat,
      sinä paras turvaan kannat,
      tulesta mun päästä annat.

      Lammaslaumaan minut osta,
      vuohista ja tuomiosta
      turvaan oikealles' nosta.

      5. Confutatis

      Kirotut kun kadotukseen
      joutuu liekkikurimukseen,
      omas' saata pelastukseen.

      Ota nöyrät rukoukseni
      murentunut sydämeni,
      kanna hetket viimeiseni.

      6. Lacrimosa

      Kyyneleet tuon päivän pahan
      nousee alta tuhkakasan
      syyllinen kun tuomitaan:

      armahda siis, Jumala
      Anna, Jeesus vanhurskas
      heille rauha levossa.
      Aamen.

      IV OFFERTORIUM

      1. Domine, Jesu Christe

      Herra Jeesus Kristus,
      kunnian Kuningas,
      vapahda kaikkien poisnukkuneiden
      uskollisten sielut helvetin rangaistuksesta
      ja syvistä vesistä.
      Vapahda heidät leijonan
      kidasta, älköön nielkö heitä Tuonela,
      älkööt he vaipuko pimeyteen:
      sen sijaan lipunkantaja pyhä Mikael
      saattakoon heidät pyhään valkeuteen,
      niin kuin muinoin lupasit Abrahamille
      ja hänen siemenelleen.

      2. Hostias

      Uhrimme ja rukouksenmme
      kiittäen tuomme sinulle, Herra:
      ota ne vastaan niiden sielujen puolesta,
      joita tänään muistelemme.
      Suo Herra heidän siirtyä kuolemasta elämään.
      Niin kuin muinoin lupasit Abrahamille
      ja hänen siemenelleen.

      V SANCTUS

      Pyhä, pyhä, pyhä
      Herra Jumala Sebaot!
      Täynnä ovat taivaat ja maa sinun kunniaasi.
      Hoosianna korkeuksissa

      VI BENEDICTUS

      Siunattu hän joka tulee Herran nimessä.
      Hoosianna korkeuksissa (1)

      VII AGNUS DEI

      Jumalan Karitsa,
      joka pois otat maailman synnit,
      anna heille iankaikkinen lepo.




      VIII COMMUNIO

      Ikuinen valkeus loistakoon heille, Herra,
      sinun pyhiesi kanssa iäti,
      sillä sinä olet hyvä.

      Ikuinen lepo anna heille, Herra,
      ja ainainen valkeus loistakoon heille
      sinun pyhiesi kanssa iäti,
      sillä sinä olet hyvä.

      (1) 'Auta, korkea Herra!'

    • KieliLatina
      KäyttöoikeudetVapaa
      1. Introitus

      Requiem aeternam dona eis, Domine,
      Et lux perpetua luceat eis.
      Te decet hymnus, Deus, in Sion,
      Et tibi reddetur votum in Jerusalem
      Exaudi orationem meam
      Ad te omnis caro veniet.
      Dona eis, Domine,
      Dona eis requiem aeternam,
      Et lux perpetua luceat eis.

      2. Kyrie

      Kyrie, eleison!
      Christe, eleison
      Kyrie, eleison!

      3. Sequentia

      Dies irae

      Dies irae, dies illa
      Solvet saeclum in favilla,
      Teste David cum Sibylla.

      Quantus tremor est futurus,
      Quando judex est venturus,
      Cuncta stricte discussurus!

      Tuba mirum

      Tuba mirum spargens sonum
      Per sepulcra regionum,
      Coget omnes ante thronum.

      Mors stupebit et natura
      Cum resurget creatura,
      Judicanti responsura.

      Liber scriptus proferetur,
      In quo totum continetur,
      Unde mundus judicetur.

      Judex ergo cum sedebit,
      Quidquid latet apparebit.
      Nil inultum remanebit.

      Quid sum miser tunc dicturus?
      Quem patronum rogaturus,
      Cum vix justus sit securus?

      Rex tremendae

      Rex tremendae majestatus
      qui salvandos salvas gratis
      salva me, fons pietatis

      Recordare

      Recordare, Jesu pie,
      Quod sum causa tuae viae:
      Ne me perdas illa die.

      Quaerens me, sedisti, lassus;
      Redemisti crucem passus;
      Tantus labor non sit cassus.

      Juste Judex ultionis,
      Donum fac remissionis
      Ante diem rationis.

      Ingemisco tamquam reus,
      Culpa rubet vultus meus;
      Supplicanti parce, Deus.

      Qui Mariam absolvisti,
      Et latronem exaudisti,
      Mihi quoque spem dedisti.

      Preces meae non sunt dignae,
      Sed tu, bonus, fac benigne,
      Ne perenni cremer igne.

      Inter oves locum praesta,
      Et ab haedis me sequestra,
      Statuens in parte dextra.

      Confutatis

      Confutatis maledictis
      Flammis acribus addictis,
      Voca me cum benedictis.

      Oro supplex et acclinis,
      Cor contritum quasi cinis,
      Gere curam mei finis.

      Lacrimosa

      Lacrimosa dies illa,
      Qua resurget ex favilla
      Judicandus homo reus.

      Huic ergo parce, Deus:
      Pie Jesu Domine:
      Dona eis requiem.
      Amen.

      4. Offertorium

      Domine Jesu

      Domine, Jesu Christe, Rex gloriae,
      libera animas omnium fidelium defunctorum
      de poenis inferni
      et de profundo lacu.
      Libera eas de ore leonis
      ne absorbeat eas tartarus,
      ne cadant in obscurum;
      Sed signifer sanctus Michael
      repraesentet eas in lucem sanctam,
      Quam olim Abrahae promisisti
      et semini eius.

      Hostias

      Hostias et preces tibi, Domine,
      laudis offerimus
      tu suscipe pro animabus illis,
      quarum hodie memoriam facimus.
      Fac eas, Domine, de morte
      transire ad vitam.
      Quam olim Abrahae promisisti
      et semine eius.

      5. Sanctus

      Sanctus, sanctus, sanctus
      Dominus Deus Sabaoth!
      Pleni sunt coeli et terra gloria tua.
      Hosanna in excelsis!

      6. Benedictus

      Benedictus qui venit in nomine Domine.
      Hosanna in excelsis!

      7. Agnus Dei

      Agnus Dei,
      qui tollis peccata mundi
      dona eis requiem.
      Agnus Dei,
      qui tollis peccata mundi,
      dona eis requiem sempiternam.

      8. Communio

      Lux aeterna luceat eis, Domine,
      cum sanctis tuis in aeternum,
      quia pius es.

      Requiem aeternam dona eis Domine,
      et lux perpetua luceat eis,
      cum sanctis tuis in aeternum,
      quia pius es.
      NimekeRequiem
      Suomentaja
      KieliSuomi
      KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
      LisätietojaEri osien otsikot voidaan antaa myös yksinomaan alkuperäiskielellä (latinaksi) tai sekä latinaksi että suomeksi käännettyinä
      Laulettava suomennosEi
      1. Johdanto

      Anna heille, Herra, iankaikkinen lepo,
      ja ikuinen valo loistakoon heille.
      Sinulle, Herra, kuuluu virsi Siionissa,
      ja sinulle tehty lupaus täytetään Jerusalemissa.
      Kuule minun rukoukseni.
      Sinun luoksesi tulee koko luomakunta.
      Anna heille, Herra,
      Anna heille iankaikkinen lepo,
      ja ikuinen valo loistakoon heille.

      2. Kyrie

      Herra, armahda!
      Kristus, armahda!
      Herra, armahda!

      3. Sekvenssi

      Vihan päivä

      Vihan päivä, tuo päivä
      hajottaa sukupolvet tuhkaksi,
      kuten David ja Sibylla todistavat.

      Kuinka suuri onkaan vavistus,
      kun tuomari tulee
      tutkiakseen kaiken tarkasti!

      Ihmeellinen torvi

      Torvi, levittäen ihmeellistä ääntä
      kautta koko maanpiirin hautojen,
      kokoaa kaikki valtaistuimen eteen.

      Kuolema hämmästyy ja luontokin,
      kun luomakunta nousee ylös
      vastaamaan tuomarille.

      Esiin tuodaan kirjoitus,
      johon sisältyy kaikki,
      jonka perusteella maailma tuomitaan.

      Kun sitten tuomari istuutuu,
      kaikki kätketty tulee esiin.
      Mikään ei jää rankaisematta.

      Mitä minä kurja silloin sanoisin?
      Ketä pyytäisin suojelijakseni,
      kun tuskin oikeamielinenkään voi olla turvassa?

      Järisyttävä kuningas

      Järisyttävän ylhäinen kuningas,
      joka armolla armahdat pelastettavat,
      pelasta minut, laupeuden lähde.

      Muista, Jeesus

      Muista, laupias Jeesus,
      että olen kohtalosi syy:
      Älä jätä minua tuona päivänä.

      Minua etsien lyyhistyit uupuneena;
      lunastit minut kärsien ristillä;
      niin suuri työ ei voi mennä hukkaan.

      Oikeudenmukaisesti rankaiseva tuomari,
      suo anteeksiannon lahja
      ennen tilinteon päivää.

      Huokailen kuin syyllinen,
      Synti punaa kasvoni.
      Jumala, säästä armonanoja.

      Sinä, joka annoit anteeksi Marialle
      ja kuulit ryöväriä,
      annoit minullekin toivon.

      Minun rukoukseni eivät ole arvollisia,
      vaan sinä, suo hyvyydessäsi lempeästi,
      etten pala ikuisessa tulessa.

      Valmista sija lampaiden joukossa
      ja erota minut vuohista
      asettaen oikealle puolellesi.

      Alistetut

      Kun olet alistanut kirotut
      ja määrännyt heidät kiivaisiin liekkeihin,
      kutsu minut siunattujen joukkoon.

      Rukoilen polvillani ja kumartuneena,
      sydän murskattuna kuin tuhkaksi;
      pidä huolta kohtalostani.

      Kyyneleinen

      Tuo kyyneleinen päivä,
      jona tuhkasta nousee
      tuomittavaksi syyllinen.

      Jumala, säästä siis hänet.
      Laupias Herra Jeesus
      anna heille lepo.
      Aamen.

      4. Uhrilahja

      Herra Jeesus

      Herra Jeesus Kristus, kunnian Kuningas,
      vapauta kaikkien kuolleiden uskovaisten sielut
      helvetin rangaistuksista
      ja pohjattomasta kuilusta.
      Vapauta ne leijonan kidasta
      ettei manala niitä niele,
      eivätkä ne vajoa pimeyteen;
      vaan että pyhä Mikael, lipunkantaja
      johdattaa ne pyhään valoon,
      kuten aikanaan lupasit Aabrahamille
      ja hänen jälkeläisilleen.

      Uhrit

      Uhreja ja rukouksia
      sinulle, Herra tarjoamme ylistäen
      ota ne vastaan heidän sielujensa puolesta,
      joita muistamme tänään.
      Suo, Herra, sielujen siirtyä
      kuolemasta elämään.
      Kuten aikanaan lupasit Aabrahamille
      ja hänen jälkeläisilleen.

      5. Pyhä

      Pyhä, pyhä, pyhä,
      Herra Jumala Sebaot!
      Täynnä ovat taivaat ja maa sinun kunniaasi.
      Hoosianna korkeuksissa!

      6. Siunattu

      Siunattu, joka tulee Herran nimessä.
      Hoosianna korkeuksissa!

      7. Jumalan Karitsa

      Jumalan karitsa,
      joka kannat maailman synnit,
      anna heille lepo.
      Jumalan karitsa,
      joka kannat maailman synnit,
      anna heille ainainen lepo.

      8. Ehtoollinen

      Ikuinen valo loistakoon heille, Herra,
      pyhiesi kanssa ikuisuudessa,
      koska olet laupias.

      Anna heille, Herra, iankaikkinen lepo
      ja ikuinen valo loistakoon heille,
      pyhiesi kanssa ikuisuudessa,
      koska olet laupias.